On en perd un mot face à Séis

On en perd un mot face à Séis

in Localisation / Traduction

Posted by: shadowolflo.6870

shadowolflo.6870

Dans le dialogue au Saut de malchor avec Séis il nous est proposé à un moment de dire :
“Mais peut-il aller ?” il manque donc le mot “où”

En voyant la version anglaise c’est certain : “Then where is it going?”